La locuzione latina Parturient montes, nascetur ridiculus mus, tradotta letteralmente, significa: "I monti avranno le doglie del parto, nascerà un ridicolo topo" (Orazio, Ars poetica, verso 139). (fonte wikipedia)
Che per farla breve è "la montagna ha partorito un topolino".
Topo Galileo?
(punto di domanda messo solo come ostentazione di falsa modestia per non far sembrare troppo incisivo e tranciante questo post di critica "politica" - ma quale politica, neanche i lupetti dei boy scout son così fessacchiotti - e urtare le opinioni - pari al numero dei buchi di culo dell'insieme considerato - di chi passasse di qui a leggere (un paio se son tanti).
Evito di spaccare ulteriormente i maroni con profonde citazioni di Lenin (ma perchè non si scrive Lienin?) che ho trovato in rete cercando altro (funghi?) e che copincollerei pari pari perchè son troppo pigro per scrivere di più.
Amen.
Anche il Regno Unito ha il suo Ponte sullo Stretto
-
Il governo Starmer, con la Cancelliera Reeves, punta a rilanciare la
crescita riesumando un vecchio progetto infrastrutturale assai divisivo,
mentre è cost...
14 ore fa
Nessun commento:
Posta un commento